Robert, estarei em casa à noite se precisar de um ouvido solidário.
Roberte, biæu kuæi uveèe ako ti treba uvo za slušanje.
Pode ligar para ele e dizer que estarei em casa de manhã?
Nazovi ga i reci mu da æu doæi kuæi ujutru?
Quem jogou o tijolo na minha janela pode me visitar, estarei em casa.
Онај ко је бацио циглу може да ме посети било кад! Бићу код куће.
Todo o pessoa que estiver assistindo e mamãe, eu estarei em casa logo em breve...
Svi vi tamo u zemlji televizije i mama, uskoro dolazim kuæi...
Eu estarei em casa quando me der na cabeça, amiga.
Bicu kuci kada to ja pozelim, devojko.
Estarei em casa de noite, a menos que me chamem.
Majk mi je ponudio premeštaj. Šta to znaci za nas?
Quando a rebanhada voltar eu não estarei em casa.
Zbog prikupljanja krda, ne bih nikad bio kod kuæe.
Estarei em casa em algumas horas.
Doæi æu doma za koji sat.
Estarei em casa em meia hora.
Biæu kod kuæe za pola sata.
Só dê um beijo pra mim, e diga-lhe que logo eu estarei em casa.
Samo... samo je poljubi u moje ime, i kaži joj da æu biti kod kuæe uskoro.
Sarah, se você pode me ouvir Eu te amo e estarei em casa logo.
Hej. Sara, ako me èujes, brzo æu se vratiti.
Assim que começar a funcionar, estarei em casa o tempo todo.
Èim krene i razradi se, biæu kod kuæe sve vreme, ok?
Para sua informação, não estarei em casa para o jantar.
Oh, i samo da znaš, neæu biti kuæi za veèeru. Oh, dakle uradiæeš to.
Estarei em casa daqui a 20 minutos.
Da, dolazim kuæi za 20-ak minuta.
Não é isso, tenho estado muito ocupado logo estarei em casa.
Bio sam stvarno zauzet, ali uskoro stižem kuæi.
Quanto mais rápido assustar vocês, mais cedo estarei em casa, deitado em minha cama.
Što brže ja vas preplašim, razume izbacim puno iz vas, tim pre æu ja ranije biti kuæi, u svom udobnom krevetu.
A propósito, só vim dizer que amanhã estarei em casa.
Ja sam zapravo došao da ti kažem da od sutra neću biti beskućnik.
Provavelmente estarei em casa hoje para o jantar. Caso esteja por perto...
Um, vjerojatno ću biti doma na večeri ako budeš u blizini.
Estarei em casa no jantar, está bem?
Biæu kuæi za veèeru, u redu?
Estarei em casa em 12h para ajudar com o próximo CPF.
Biæu kuæi za 12 sati da pomognem sa sledeæim brojem.
Estarei em casa para o jantar, prometo.
Doæi æu kuæi na veèeru, obeæavam.
"Estarei em casa para torná-la minha esposa.
"Doći ću kući kako i se uzeli.
Estarei em casa em alguns dias.
Vraæam se kuæi za par dana.
Estou na prefeitura agora pegando meu vale estacionamento ou algo pelo qual me chamaram, mas estarei em casa em breve e precisamos conversar, tudo bem?
Sad sam u skupštini, treba da uzmem propusnicu za parking ili nešto zbog èega su me zvali, ali uskoro æu kuæi, i moramo da prièamo?
Estarei em casa assim que puder.
Ja æu biti kod kuæe èim budem mogao. - U redu.
Estarei em casa em 20 minutos.
ja ću biti kod kuće u 20 minuta.
Estarei em casa assim que puder, querida.
Dolazim kuæi što pre mogu dušo.
E prometo que estarei em casa para o jantar hoje à noite.
I obeæao sam da æu biti kuæi kasnije na veèeri.
Estarei em casa antes da meia-noite.
Ја ћу се вратити пре поноћи.
Estarei em casa em 30 minutos.
Biæu kod kuæe za 30 minuta.
Certo, estarei em casa daqui a uma hora.
U redu, dakle biæu kuæi za oko sat vremena.
Na verdade, estarei em casa antes que perceba.
Biæu kuæi brzo, neæeš ni primetiti da me nema.
Diga a ele que estarei em casa assim que possível.
Реци му да ћу бити кући чим будем могао.
0.84557008743286s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?